A medida que el autor de la obra, que fue definida en sí misma como “la visión de la tierra, los océanos, la luz, la naturaleza, donde toda la humanidad respira como una sola familia.” El mejor escenario de este trabajo no es conocida.


Selon l’auteur de l’œuvre, elle a été définie par lui comme « la vision de la terre, des océans, de la lumière, la de la nature, où toute l’humanité respire comme une famille. » On ne connaît pas une meilleure définition pour cette œuvre.

LES OCÉANS - Azulejo

According to the author of the work, it is itself defined as “the vision of the earth, of the oceans, of light, of nature, where the whole humanity breathes as one family.” A better definition for this work is not known.


Wie der Autor des Werkes, war es selbst definiert als „die Vision von der Erde, die Ozeane, Licht, Natur, wo die ganze Menschheit als eine Familie atmet.“ Die beste Einstellung für diese Arbeit ist nicht bekannt.

Conforme o autor da obra, a mesma ficou por si definida como sendo “a visão da terra, dos oceanos, da luz, da natureza, onde a humanidade inteira respira como uma só família.” Melhor definição para esta obra não se conhece.

 

NOTA DE ESCLARECIMENTO
ESTA OBRA INSERE-SE NUM TOTAL DE 63 EXISTENTES NO TERRITÓRIO DO PARQUE DAS NAÇÕES, QUE SERÃO PUBLICADAS MENSALMENTE, UMA DE CADA VEZ.